They read the message, and perhaps they learned something because they finally recalled their ships and their planes.
Capirono il messaggio e forse impararono qualcosa, perché finalmente richiamarono le loro navi e i loro aerei.
I could have learned something from that if I'd been paying attention.
Avrei potuto imparare qualcosa se fossi stata attenta.
Say, has the FBI learned something?
Mi dica, I'FBI ha scoperto qualcosa?
I thought you'd learned something the past few months. I was wrong.
Pensavo avessi imparato qualcosa negli ultimi mesi. Mi sbagliavo.
I learned something early on in my career, and I've never forgotten.
Nella mia carriera, ho imparato presto qualcosa, e non me ne sono mai dimenticato.
You're gonna show me that you've learned something.
Devi dimostrarmi che hai imparato la lezione.
Yeah, and I hope you learned something.
Si', spero tu abbia imparato qualcosa.
Well, glad you learned something at dinner.
Beh, almeno tu hai capito qualcosa dalla cena.
I hope that we all learned something today, because I don't ever... want to have to do that again.
Spero davvero... Che abbiamo tutti imparato qualcosa oggi, perche' non voglio mai piu'... Rifare una cosa del genere.
I hope we all learned something today.
Spero che oggi sia stato di lezione a tutti.
He has learned something important from Lemon.
Ha imparato qualcosa di importante da Limone.
But I learned something interesting about the stone itself.
Ma ho scoperto qualcosa di interessante sulla pietra.
When Henry regained consciousness, he learned something.
Quando Henry torno' cosciente, aveva imparato qualcosa.
You must learn something, huh, when I throw that shit on you... you learned something, huh?
Devi imparare qualcosa, quando butto la merda su di te. Hai imparato qualcosa, eh?
I learned something a long time ago, Hook.
Ho imparato una cosa, molto tempo fa, Uncino...
Perhaps you've actually learned something today.
Forse hai davvero imparato qualcosa oggi.
Don't you think it's time I learned something a bit more... magical?
Non credi sia ora che impari qualcosa di un po' più... - magico?
To my dismay, I actually learned something about how food tells a story, so I made Kevin this.
Con sconcerto, ho effettivamente imparato qualcosa su come il cibo... racconti delle storie. Quindi ho preparato questo, per Kevin.
Ben learned something in his prison that I never learned in mine.
Ben imparo' una cosa in prigione che io non imparai nella mia.
And in the process, we learned something.
E nel frattempo abbiamo scoperto una cosa.
I learned something today, about the team.
Oggi ho imparato qualcosa sulla squadra.
You probably want to hear that I've learned something, that I've changed...
Forse volete sentire che ho imparato qualcosa, che sono cambiato.
Sounds like you learned something about him while you were tracking him down.
Ne hai imparate di cose su di lui, mentre gli davi la caccia.
While I was in London, I learned something about Mr Bates.
Mentre ero a Londra, ho appreso delle cose su Mr Bates.
But I feel like I learned something.
Ma mi sento come se avessi imparato qualcosa.
It's safe to say we've all learned something from this.
Beh, possiamo dire che tutti abbiamo imparato qualcosa da questa esperienza.
Perhaps you have learned something after all these years.
Forse hai imparato qualcosa dopo tutti questi anni.
if you were a second or third trimester fetus during the starvation your body 'learned' something very unique during that time.
se durante la carestia sei stato un feto al secondo o terzo trimestre il tuo corpo ha "imparato" qualcosa di unico in quel periodo.
But I've learned something new, Marcus.
Ma ho imparato una cosa nuova, Marcus.
It's high time you and your whole goddamned generation learned something about respect.
E' proprio ora che tu e tutta la tua maledetta generazione... impariate qualcosa sul rispetto.
I think I just learned something.
Credo di aver appena imparato qualcosa.
Watson, I think I've learned something, and if I'm right, it is bigger than any dispute between you and me.
Watson, credo d'aver scoperto qualcosa e, se ho ragione... e' una cosa piu' grossa di qualunque disputa tra noi.
I hope he learned something, but I doubt it.
Spero che abbia imparato la lezione, anche se ne dubito.
And she said, "I learned something today.
E mi disse, "Ho imparato qualcosa oggi.
The reason the problem has gotten worse, rather than better, is because in 1998 we learned something crucial about the universe that we didn't know before.
Il motivo per cui il problema è peggiorato, anzichè migliorato, è perché nel 1998 abbiamo imparato qualcosa di cruciale sull'universo che prima non sapevamo.
I don't know why they did it, but I learned something about it.
Non ho idea del perché lo fosse ma ho imparato qualcosa in proposito.
(Laughter) (Applause) But that day, when I asked that question, I learned something, and that was that I'd grown up thinking that a toilet like that was my right, when in fact it's a privilege.
(Risate) (Applausi) Ma quel giorno, quando mi sono posta quella domanda, ho imparato qualcosa, e cioè che sono cresciuta pensando che un bagno come quello fosse un mio diritto, quando invece è un privilegio.
And over the years, I've learned something about people whose experiences read like a patchwork quilt, that makes me stop and fully consider them before tossing their resumes away.
E negli anni, ho imparato un po' di cose sulle persone le cui esperienze sono come un patchwork, che mi fa fermare e valutarle globalmente prima di buttare via i loro curricula.
1.7800180912018s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?